羽之助の帝紀

Saturday, February 25, 2006

An Interesting Night Out
夜に出掛けると面白くなるよ

Yesterday was a blast! Delivered a short Hong Kong lecture because it was the last day at one of my classes, then went to the office to shock everyone with the beardless face. The evening was pretty good, as I went to the JTB office with friend Liz. We technically arrived after closing, but we gaijin smashed our way in and got her her tickets to Okinawa. After that, we walked to Strawberry Cones, which despite the name sells pizza. Good pizza, especially for Japan with its reputation for bad pizza. On the way there, I actually said "Let's Pizza" and was immediately kicked by Liz for it. Good. We ordered a large, took it back to my apartment and stuffed ourselves. After a few printing misadventures, Liz drove me downtown to the post office so I could meet Uri.

昨日は最高だった!或る学校の最後の日だったからちょっと香港について講義をして、事務所に行ってから皆を髭なしの顔で驚かせた。ははは!夕方も結構よかった。リズという友達と一緒にJTBに行った。実はもう閉店してしまったけど、特別外国人攻撃をして入った。無事に沖縄の旅行の切符を買った。後、ストロベリーコーンズというピザ屋に行った。行きながら朕が「レッツ・ピザ」といってしまった・・・すぐにリズによく蹴られた。よかったね。大ピザを注文して自分のアパートに行ってよく食べた。印刷の冒険をしてからウリに会う為にリズが朕を郵便局まで連れて行ってくれた。

We headed to (where else?) Paper Moon, where I just drank coffee (because I was sleepy) and Uri just drank assorted fruit drinks (because he was driving). Mr. Watanabe provided the usual cool demeanour, and we chatted with him and co-bartender Keiko for a while about life in Japan and overseas.

相変わらずにペーパームーンに行った。朕は眠かったからコーヒーばかりを飲んだ、そしてウリは運転していたから色んな果物の飲み物を飲んでいた。渡辺さんが普通の格好良い性格をやっていた、そして副酒仕え(バーテンダー)のケイコさんと在日本と海外の生活について話していた。

Then, two men walked in. One was white, the other, Japanese. They were speaking English. At first, we were pretty cold to each other. Then I suggested to Uri that we switch our speaking language to French. The white guy, hearing this, switched to French and asked where we were from. It turns out that he was from Montreal, from the same neighbourhood as Uri, and was in Japan to do some filming. We talked until around 2 and then headed off to our respective apartments/hotels.

それで二人の男性が入ってきた。一人は白人、一人は日本人。英語で喋っていた。最初はお互いにちょっと冷たかった・・・それでウリにフランス語で喋ろうと提議した。白人がこれを聞くと、英語からフランス語に変わって朕們がどこから来たと尋ねた。彼はモントリオールからウリの同じ近所で育っていたし、映画を作る為に日本に来た。2時まで話した、そしてそれから適当なアパートとホテル部屋に戻った。

Today I watched a German movie about the end of the war and the fall of Berlin, called Der Untergang. Highly recommended.

今日も戦争の終わりとベルリンの陥落について「滅亡」というドイツの映画を見た。お勧めです。

Oh yeah, and in this story, Tottori Prefecture will soon ensure that violations against human rights will go unpunished.
----------------------------------------------

Tottori to halt human rights ordinance
Saturday, February 25, 2006 at 05:00 EST
TOTTORI — The Tottori prefectural government submitted a bill to the prefectural assembly on Friday to indefinitely suspend the enforcement of an ordinance aimed at protecting people from racial discrimination and other human rights violations, citing lack of support from legal circles. The bill is likely to be approved on March 24, the final day of the current assembly session, and the scheduled implementation of the ordinance on June 1 will be postponed indefinitely, prefectural officials said.
----------------------------------------------------------------
Hurray for the Tottori Inhuman Rights Act of 2006!

そしてこの記事で、鳥取県がもうそろそろ「人間不権利方法」を作るね。

<人権救済条例>施行停止の条例案を提案 鳥取県知事

 表現の自由を侵すなどと批判を浴びた鳥取県人権救済条例について、片山知事は24日開会の定例県議会に、条例の施行を無期限停止する条例案を提案した。 主要会派が賛成、可決される見通し。同条例は県弁護士会が条例の運営にあたる県人権救済委員への弁護士派遣を拒否、片山知事が抜本的に見直す意向を示して いた。
(毎日新聞) - 2月24日14時27分更新
---------------------------------------------------------------

And finally, I now have gold hair.
最後は、僕は金髪の獅王になった。

6 Comments 論評:

  • And your school is okay with you having gold hair?!

    By Anonymous Anonymous, at 2/26/2006 12:22 AM  

  • looking good!

    By Anonymous Anonymous, at 2/26/2006 4:05 AM  

  • Well, I'm going to be in the office for a month so it doesn't really matter. And if I can't get in trouble for having a beard like Czar Nicky, then I don't think anyone cares if I have gold hair.

    By Blogger 羽之助, at 2/26/2006 10:26 AM  

  • The haircut and bleaching is definately a big improvement.

    By Anonymous Anonymous, at 2/26/2006 2:08 PM  

  • Heh, you're a gaijin. If they give you guff about the hair you can tell them it's your natural color.

    If you could get in trouble for having blond hair, I would have been fired long ago. :D

    By Blogger MNJetter, at 2/27/2006 3:58 PM  

  • I just got back to the office and nobody even NOTICED I have gold hair now. In fact, one of my friends yesterday said "Now you look like a real foreigner" (arrggh!).

    By Blogger 羽之助, at 2/27/2006 8:36 PM  

Post a Comment 論評を書いておく

<< Home